19 de abril de 2006

EL símbolo de la “DERIVADA PARCIAL” [∂] es el antiguo signo del @


Durante mucho tiempo arrastré esta duda, recordaba que en algún momento en la Universidad algún profesor decía 'arroba de f ' en vez de 'derivada parcial de f ', cuando escribía esa especie de "gusanito" que 'no es ninguna letra griega' y que actualmente nadie le da nombre.
Se representa con el símbolo
"  ": ∂f, ∂f/∂x,∂y/∂x,...

Pregunté a muchos profesores de Matemáticas y ninguno me daba la razón, sencillamente no lo habían oído nunca, ellos siempre habían dicho "derivada parcial".

Gráficamente, el símbolo de la arroba procede del latín, de contraer las letras de la palabra AD (significado: hacia, junto, para...)


En la Edad Media era muy normal ligar (adherir o incluso solapar) las letras contiguas de la misma palabra. Las letras A y D (minúsculas) solían representarse con sus partes principales solapadas, y el rabito inferior derecho de la "a" terminaba levantándose verticalmente, para recordar también a la letra "d". Con el tiempo, este último rasgo vertical fue volcándose hacia la izquierda, de forma similar a lo que sería el número 6 visto en un espejo  "  "Finalmente, el rasgo final fue tumbándose sobre la parte central del carácter, para terminar casi rodeándola y envolviéndola en una especie de látigo espiral,  @Esa sería la explicación de que el símbolo de "parcial de una función " era el antiguo arroba, hoy evolucionado a @.


Origen del símbolo arroba @ en los correos electrónicos

Es muy probable que la arroba no hubiera llegado a la Era de Internet de no ser por un programador de 30 años llamado Ray Tomlinson .

Ray Tomlinson, era un importante científico en la BBN en el año 1971, momento en el que envió el primer ‘e-mail’ a través de una red.
Tomlinson ya había escrito un programa de correo para TENEX que, en ese tiempo ya estaban usándose en máquinas de ARPANET. Ese primer programa consistía en 2 partes: un programa llamado SNDMSG para enviar mensajes [Nota: SND send; MSG message] y otro programa llamado READMAIL para recibirlos.
SNDMSG permitía al usuario componer, añadir información y enviar los mensajes a los buzones de otros usuarios. Sin embargo, al principio de los 70 un buzón era simplemente un archivo con un nombre particular; lo único que lo diferenciaba de un archivo corriente era que los otros usuarios sólo podían añadir información, no podían leerla o sobre-escribirla.
Como otros programas de correo de la época, SNDMSG/READMAIL fue creado para ‘sistemas de tiempo compartido’ y estaba capacitado sólo para manejar mensajes entre los diferentes usuarios de una misma máquina, pero no era capaz de transmitir un mensaje de una máquina a otra.


Hay que recordar que al principio de los 70, antes de la llegada de los PCs, la mayoría de los ordenadores eran como  "armarios", por su tamaño, y además eran compartidos por diferentes personas.


Tomlinson había trabajado en un protocolo experimental de transferencia de archivos llamado CPYNET. CPYNET podía enviar y recibir mensajes a ordenadores a través de una red, pero no permitía a los usuarios añadir ninguna información a los archivos como permitía SNDMSG.
Tomlinson experimentador empedernido decidió intentar un ‘hack menor’: combinar los dos programas para enviar mensajes de una máquina a otra. Y funcionó.


A finales de 1971, Tomlinson envió el primer mensaje entre dos máquinas que estaban al lado una de la otra en su laboratorio de BBN en Cambridge, Massachusetts. Él mismo se respondía a los mensajes sucesivamente de una máquina a otra, hasta que estuvo seguro de que el programa funcionaba.
Pero no todo estaba solucionado, para ‘direccionar un correo’ a una persona individual o un ordenador, Tomlinson necesitaba indicarle a qué máquina y a qué usuario iba dirigido el mensaje, tendría que encontrar una manera de separar estos dos nombres.



Tomlinson miró con atención el teclado que usaba, un ‘modelo 33 teletype’ (de uso habitual en los comienzos de internet). Necesitaba un carácter que no apareciese en ningún servidor o nombre individual. Además de las letras y números, el teclado tenía una docena de símbolos de puntuación.

En la segunda fila, en la parte derecha de su teclado, Tomlinson encontró la solución perfecta. El símbolo @ no aparecía en nombres, así que no habría ambigüedad: el nombre del usuario y el nombre del servidor estarían perfectamente separados.

El carácter también tenía la ventaja de significar "at" en inglés, evolución de ad (latín): to, a direction toward, addition to, near; at; used as a prefix. Fue una brillante decisión.

El primer e-mail que envió fuera del laboratorio fue para el resto de su grupo de trabajo, anunciando la existencia del 'correo a través de la red' (red interna de ordenadores) y explicando cómo usarlo, incluyendo el uso del signo @ para separar el nombre de usuario del nombre del servidor. Ahora no había nada que pudiese impedir el envío de mensajes a una ‘red mayor’. Tomado de The First Email, "A neat idea" 
y http://www.bbn.com/about/timeline/at_sign( traducido por cvv).


ACTUALIZACIÓN [17 de junio de 2009]:
Reunido en Oviedo el Jurado del Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2009...acuerda por unanimidad conceder el Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2009 a los investigadores estadounidenses Martin Cooper y Raymond Samuel Tomlinson, considerados los padres del teléfono móvil y del correo electrónico, respectivamente. Ampliar información: Premios Príncipe de Asturias 2009

ACTUALIZACIÓN [7 de marzo de 2016]: Fallece Raymond Tomlinson, el padre del correo electrónico


_________________

La arroba fue también una popular medida de peso y volumen que tuvo su origen en la Andalucía previa al siglo XVI, cuando esta región española estaba influenciada por la cultura latina y la musulmana. De hecho, la palabra viene del árabe "Ar-Roub" o "Ar-Ruba", que significa cuatro (o cuarta parte) porque cuatro arrobas formaban otra unidad mayor, el "quintal". 



Se usaba el símbolo @ como "abreviatura" de la expresión escrita de la medida. Todas estas medidas comenzaron a decaer a mediados del siglo XIX, cuando fue aprobado el sistema métrico decimal.


Norteamérica no acepta el sistema métrico y el entorno comercial siguió usando el signo de la arroba para designar el precio por unidad de las mercancías. Por ejemplo, dos manzanas @ 25 centavos = 50 centavos. Eso motivó que los teclados de las máquinas de escribir mecánicas, inventadas en EE UU en el siglo XIX, incluyeran el símbolo de la arroba.

Y así se explica que ese símbolo haya sido heredado por los teclados de ordenador, que inicialmente fueron copias bastante fieles de los utilizados en las máquinas de escribir de la época: el primer juego de caracteres ASCII ya incluía el carácter de la arroba


https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/USASCII_code_chart.png


La arroba ya había sido utilizada previamente (a Tomlinson) por otros informáticos, e incluso había sido usada en lenguajes de programación.

Curiosidades:
En español se dice "arroba", pero otros idiomas utilizan expresiones mucho más descriptivas, que hacen referencia a la espiral final o a su supuesta semejanza con el rabo de algún animal: así, en Sueco se dice "alfa-manguera" (alfaslang); en danés, "a-con-rama" (snabel-a); en holandés "cola-de-mono" (apestaartje); en francés, "caracol" (scargot); en italiano, "caracola" (chiocciola); en noruego, "bollo espiral" (kanel-bolle), etc... En España también hay quien usa la palabra "ensaimada" que igualmente designa un bollo espiral típico de Mallorca.

___________________________________________
La historia oculta de Internet a través de sus personajes [Tesis Doctoral de Andreu Veá Baró]
Historia de la @
Origen y significado de la arroba
Cronología de Internet de Hobbes
Internet Star @ (The New York Times)
________________________________

5 comentarios:

Paco Carral dijo...

Encantado de volver a leerte Nieves, muy interesante todo, un saludo desde Pontevedra, te conoci en Mestre Landin, a ver si tomamos un cafe un dia de estos, que ya llovio..
Saludos> Paco Carral EDF

nieves dijo...

Pues sí que pasaron años...con las vueltas que doy con mis destinos provisionales no sería raro que volviéramos a coincidir.

Un saludo

Anónimo dijo...

Menuda pasada de artículo. Muchas gracias por compartirlo.

Piutro dijo...

Muy buena información para la cultura, Gracias
Saludos desde Cuajimalpa

Unknown dijo...

Algo agradable de leer para ignorar menos.