29 de agosto de 2008

Barack Obama la esperanza de cambio en EEUU

..

"Esta noche más americanos están sin trabajo, y más están trabajando más duro por menos. Más de vosotros habéis perdido vuestros hogares, y más estáis viendo que el valor de vuestras casas cae en picado. Más de vosotros tenéis coches que no podéis permitiros conducirlos, facturas de tarjetas de crédito que no podéis permitiros pagar, y clases inalcanzables.

Esos desafíos no son todos responsabilidad del Gobierno. Pero el fracaso a la hora de dar respuestas es un resultado directo de las políticas fracasadas en Washington, y la presidencia fracasada de George W. Bush.

América, somos mejores que estos ocho últimos años. Somos mejor país que este (actual)."

(...)"Este momento, esta elección, es nuestra oportunidad para mantener viva la promesa americana en el siglo XXI. Porque la semana que viene, en Minnesota, el mismo partido que os trajo dos mandatos de George Bush y Dick Cheney, pedirá a este país un tercer mandato. Y estamos aquí porque amamos este país demasiado para dejar que en los próximos cuatro años se parezca a los últimos ocho.
El 4 de noviembre, debemos levantarnos y decir: 'ocho son suficientes."

(...) Pero el historial es claro: John McCain ha votado con George Bush el noventa por ciento de las veces. Al Senador McCain le gusta hablar de criterio, pero realmente, ¿qué dice esto de tu criterio cuando crees que George Bush estuvo acertado más del noventa por ciento del tiempo? No sé vosotros, pero yo no estoy preparado para tomar un diez por ciento de posibilidades de cambio."

(...) "Nosotros, los demócratas, tenemos una medida diferente de lo que constituye progreso para este país. Medimos el progreso por cuánta gente puede encontrar un empleo para pagar sus hipotecas (...) Medimos el progreso en los 23 millones de nuevos empleos que fueron creados cuando Bill Clinton era Presidente, cuando la familia americana media vio crecer sus ingresos 7,500 dólares en lugar de caer 2,000 dólares como ha ocurrido bajo George Bush.

Medimos la fortaleza de nuestra economía, no por el número de billonarios que tenemos o por las ganancias del Fortune 500, sino por si alguien con una buena idea puede arriesgarse a comenzar un negocio, o si la camarera que vive de propinas puede tomarse un día libre por un hijo enfermo, sin perder su empleo. Una economía que honre la dignidad del trabajo.

(...) "Esa es la promesa que necesitamos mantener. Ese es el cambio que necesitamos ahora. Dejadme explicar en detalle qué significaría exactamente ese cambio. Cambio significa un código fiscal que no recompense a los lobbyistas que lo escribieron, sino a los trabajadores americanos y pequeños negocios que lo merecen.

(...) Recortaré impuestos al 95% de las familias de clase trabajadora. Porque en una economía como esta, la última cosa que debemos hacer es subir impuestos a la clase media. Y por el bien de nuestra economía, nuestra seguridad, y el futuro de nuestro planeta, acometeré una meta clara como Presidente: en diez años, terminaremos con nuestra dependencia energética del petróleo de Oriente Medio.

Washinton ha estado hablando sobre nuestra adicción al petróleo en los últimos treinta años, y John McCain ha estado allí durante veintiseis. En ese tiempo, ha dicho que no a estándares más altos de eficiencia de combustible para coches, no a las inversiones en energía renovable, no a combustibles renovables. Y hoy, importamos el triple de petróleo que el día en que el Senador McCain asumió su cargo."

(...) "Somos el partido de Roosevelt. Somos el partido de Kennedy. Así que no me digan que los demócratas no defenderemos este país. No me digan que los demócratas no nos mantendrán seguros. La política exterior Bush-McCain ha despilfarrado el legado construído por generaciones de americanos -demócratas y republicanos- y nosotros estamos para restaurar ese legado.

Como Comandante en Jefe, nunca vacilaré para defender esta Nación. Pero sólo enviaré nuestras tropas al peligro con una misión clara y un deber sagrado de darles el equipamiento que necesitan en la batalla, y el cuidado y los beneficios que merecen cuando vuelven a casa.

Terminaré la Guerra en Iraq responsablemente, y completaré la lucha contra Al Qaeda y los talibanes en Afganistán. Reconstruiré nuestro ejército para enfrentar futuros conflictos. Pero también renovaré la diplomacia dura y directa que puede prevenir que Iran obtenga armas nucleares. Construiré una nueva asociación para derrotar las amenazar del siglo XXI: el terrorismo y la proliferación nuclear; la pobreza y el genocidio; el cambio climático y la enfermedad. Y restauraré nuestro prestigio moral, de manera que América sea una vez más la última y mejor esperanza para todos los que son llamados para la causa de la libertad. (...)

Discurso del candidato a presidente de EEUU, por el Partido Demócrata. 28 de agosto de 2008. Tomado de
Un Vasco en Nashville

In Speech, Bringing Lofty Words Down to Earth (The New York Times)


Para seguir la campaña a la presidencia norteamericana:


'Se alquila Casa Blanca', blog de Carlos de Vega

'Un Vasco en Nashville', blog de Antxon Garrogerrikabeitia


Carlos de Vega y sus cuatro días con Obama

Barack Obama el sueño de Martin Luther King


Presidentes de Estados Unidos de América

índice post

2 comentarios:

Anónimo dijo...

La traducción al castellano es excelente, es una lastima que solo este una pequeña parte del discurso, aunque te e de decir que nunca será como en el momento que todos lo escuchamos, en su idioma y por el senador Obama mismo… fue impresionante. El evento lo vimos junto a varios amigos republicanos, dos de ellos españoles y los comentarios fueron todos positivos, ahora esperemos que los republicanos no jueguen sucio y atenten contra las elecciones o contra el senador Obama

Los Republicamos siempre se han jactado de ser conservadores y ellos son los que han catalogado a los Demócratas de Liberales e infieles…. En mi opinión el tema conservador solo ha sido por los últimos 20 años un tema político que ellos mismos los republicanos han pisoteado.

Que viva la Democracia!

JSL
Corpus Christi, TX

nieves dijo...

Pues sí que te envidio JSL...poder escuchar a Obama en vivo.La traducción se la debemos a Un Vasco en Nashville.

Puff! los republicanos no se van a quedar quietos que el poder es una gran empresa,ya ves que con la incorporación estrella de Sarah Palin casi eclipsan a Obama. Pero acabo de ver que ya hay réplica de Obama en un vídeo promoción...
http://nashville-sentinel.blogspot.com/2008/08/no-change.html

Y la felicitación de McCain impresionante...la de cosas que se nos escapan:
http://www.sealquilacasablanca.com/se_alquila_casa_blanca/2008/08/la-gran-quedada-de-obama-desde-la-tumba-y-xv.html

Paciencia que queda lo peor :)